Sanatçının Bir Genç Adam Olarak Portresi
Murat Belge çevirisi,
Harry Levin'in önsözü,
Murat Belge'nin sonsözü,
Yazar ve dönem kronolojisi,
Kitaba dair görsellerle.
James Joyce’un yarı otobiyografik bu romanı, genç Stephen Dedalus’un bir sanatçı olabilme arzusuyla, hayal gücünü boğan ve yaratıcılığını sindiren kiliseye, okula ve topluma başkaldırışını anlatıyor.
Joyce’un İrlanda’da geçen çocukluk ve gençlik yıllarından esinlenerek kaleme aldığı bu anlatı, sanatçının bağımsızlığını ilan etmesi için ailevi, kültürel ve milli değerlerini sorgulamasını ele alıyor. 19. yüzyıl sonunda Dublin’de dünyaya gelen Stephen Dedalus’un bilinci, İrlanda’nın tarihî ve siyasi hareketleriyle, Katolik Kilisesi’nin kültürü ve değerleriyle yoğrulmuştur. Roman boyunca entelektüel, cinsel ve manevi gelişimini adım adım izlediğimiz Stephen, aldığı dinî eğitim ve ilkgençlik yılları boyunca kendisini öğretmenlerinden, ailesinden ve çevresinden ayrı tutanın ne olduğunu fark edeceği bir uyanış anına doğru ilerlemektedir.
Sanatçı’nın Bir Genç Adam Olarak Portresi, Dublinliler’in sosyal gerçekçiliğini Ulysses’in sembolizmine bağlayan bir halka niteliği taşıyor.
“Joyce tek eliyle 19. yüzyılı yerle bir etti.”
T.S. ELIOT
Kitabın Adı | Sanatçının Bir Genç Adam Olarak Portresi |
Orijinal Adı | A Portrait of the Artist as a Young Man |
ISBN | 9789750517112 |
Kapak Görseli | Umberto Boccioni, “Bir Adamın Başının Dinamizmi”, 1913 |
Yayın No | İletişim - 73 |
Dizi | İletişim Klasikleri - 49 |
Alan | Klasik Dünya Edebiyatı |
Sayfa | 339 sayfa |
En | 130 mm |
Boy | 195 mm |
Ağırlık | 286 gr |
Perakende Satış Fiyatı | 180,00 TL |
Baskı | 5. baskı - Mayıs 2024 (1. baskı - Şubat 2015) |
Yazar | James Joyce |
Çeviren | Murat Belge |
Dizi Yayın Yönetmeni | Murat Belge |
Yayına Hazırlayan | Emrah Serdan, Güneş Akkor |
Önsöz | Harry Levin |
Önsözü Çeviren | Emrah Serdan |
Sonsöz | Murat Belge |
Kapak | Suat Aysu |
Uygulama | Hüsnü Abbas |
Düzelti | Ümran Özbalcı |
Baskı | Sena Ofset |
Cilt | Sena Ofset |