Dava
Tanıl Bora çevirisi,
Ronald Gray’in önsözü,
Eliseo Vivas’ın sonsözü,
Yazar ve dönem kronolojisi,
Kitaba dair görsellerle.
Kafka’nın yapıtları, başta Dava, Dönüşüm ve Şato, modern edebiyatta özgün bir ilham kapısı açarken, “Kafkaesk” diye kendine mahsus bir kavram da yaratmıştır.
Kendi halinde bir banka memuruna, durup dururken, manasız bir dava açılır. Genç adam, nasıl işlediği anlaşılmadığı gibi erişilmez de görünen mahkemenin sırrına ermeye çabalarken, tuhaf ilişkilere girecek, gitgide şüphe ve evhamların girdabına batacaktır. Roman, insanı labirentte çaresizce dolanan fareye çeviren atmosferiyle, gerçekten karanlık bir kara mizah başyapıtıdır. Bu atmosfer, kâh bürokratik absürdlüğün kâh otoriter rejimlerin dehşetli bir temsili olarak yorumlanmıştır. Her halükârda Dava, çağa damgasını vurmuş romanlardan biridir. Yüz yıldır dünyanın her yerinde birçok büyük yazar, yapıtlarında Dava’nın temalarıyla boğuşmakta, deyim yerindeyse Dava’yla konuşmaktadır.
“Bu eserin tecellisi ve belki de büyüklüğü, her şeyi ortaya sererken, hiçbir şeyi teyit etmemesindedir.”
ALBERT CAMUS
Kitabın Adı | Dava |
Orijinal Adı | Der Prozess |
ISBN | 9789750518393 |
Kapak Görseli | Jean-Louis Forain, “Duruşma Arası”, yaklaşık 1900 |
Yayın No | İletişim - 2223 |
Dizi | İletişim Klasikleri - 90 |
Alan | Klasik Dünya Edebiyatı |
Sayfa | 278 sayfa |
En | 130 mm |
Boy | 195 mm |
Ağırlık | 245 gr |
Perakende Satış Fiyatı | 140,00 TL |
Baskı | 4. baskı - Ekim 2022 (1. baskı - Ekim 2015) |
Yazar | Franz Kafka |
Çeviren | Tanıl Bora |
Dizi Yayın Yönetmeni | Murat Belge |
Yayına Hazırlayan | Emrah Serdan, Güneş Akkor |
Önsöz | Ronald Gray |
Önsözü Çeviren | Emrah Serdan |
Sonsöz | Eliseo Vivas |
Sonsözü Çeviren | Emrah Serdan |
Kapak | Suat Aysu |
Uygulama | Hüsnü Abbas |
Düzelti | Ümran Özbalcı |
Baskı | Sena Ofset |
Cilt | Sena Ofset |