Anahtar SözcüklerKültür ve Toplumun Sözvarlığı
18. yüzyıldan 19. yüzyıla dönüldüğünde İngiliz toplumu, Fransız Devrimi ve Endüstri Devrimi arasında değişiyor, bu değişim gündelik hayatta, dil ve anlayış farklılıklarını beraberinde getiriyordu. Kültür denen büyük gövdeye sınıf, sanat, endüstri ve demokrasi sözcükleri dahil oluyor, başka sözcükler de yeni bir tanımlama, anlamlandırma için dilin dünyasına sızıyordu. Bu sözcüklerin kimisi başka şekil ve anlamla dilin içinde mevcutken değişerek, kimisi de üzerlerindeki ölü toprağını silkeleyerek dile geri dönüyorlardı. Raymond Williams Anahtar Sözcükler’de seçili kimi kelimelerin tarihsel dönüşümünü toplumun kültürel tarihi açısından ele alıyor. Bu sözcükler, kimi zaman köken anlamlarını taşıyarak kimi zaman da yepyeni anlamlara bürünerek dönüşmekte olan kültürü sırtlanıyorlardı. Anahtar Sözcükler bu süreci anlamak için 'çilingir'in ihtiyacı olabilecek seçili kelimelerden oluşuyor. Bu nedenle, klasik sözlüklerden hem işlev hem de içerik olarak farklı bir kitap hüviyeti taşıyor. Yalnızca İngilizce için değil, benzer bir kültürel dönüşüm süreci yaşayan bütün dillere bu tür bir etkide bulunduğu için Anahtar Sözcükler 'e dikkat etmekte fayda var!
1921’de Galler sınırındaki Pandy köyünde doğdu. Demiryollarında çalışan bir işçinin oğluydu. Abergavenny Lisesi’nde, Cambridge Üniversitesi Trinity College’da öğrenim gördü. 2. Dünya Savaşı sonrasında Oxford Üniversitesi bünyesinde yetişkinlere yönelik bir eğitim programında öğretmenlik yaptı. 1961’de Cambridge Üniversitesi Jesus College’da İngiliz Edebiyatı dersleri verdi. 1974’te aynı üniversitede tiyatro profesörü oldu. Kültürün çok çeşitli alanlarını incelediği çok sayıda kitabının yanısıra Politics and Letters (1946-47) dergisinin yönetmenliğini yaptı, May Day Manifesto’yu (1968) yayımladı. New Left Review adlı Marksist dergide birçok yazısı yayımlandı. Marksist kültür ve edebiyat kuramının gelişmesine önemli katkılarda bulunmuş bir eleştirmen ve teorisyendir. 28 Ocak 1988’de öldü. Williams’ın başlıca eserleri şunlardır: Culture and Society (1958, Kültür ve Toplum), Border Country (1960, Sınır Bölgesi), The Long Revolution (1961, Uzun Devrim), Communications (1962, İletişim), Second Generation (1964, İkinci Kuşak), Modern Tragedy (1966, Modern Trajedi), Drama from Ibsen to Brecht (1968, Ibsen’den Brecht’e Tiyatro), Orwell (1971, Türkçesi Afa Yayınları’nca basıldı), The Country and the City (1973, Kır ve Şehir), Television: Technology and Cultural Form (1974, Televizyon: Teknoloji ve Kültürel Biçim), Keywords (1976, Anahtar Terimler), Marxism and Literature (1977, Marksizm ve Edebiyat), The Volunteers (1978, Gönüllüler), The Fight for Manod (1979, Manod için Mücadele), Problems in Materialism and Culture (1980, Materyalizm ve Kültür Sorunları), Towards 2000 (1983, İkibin’e Doğru, Türkçesi Ayrıntı Yayınları’nca basıldı). Raymond Williams hakkında Türkçe’de yayımlanmış dolgun bir çalışma, Toplum ve Bilim dergisinin 28. (Kış 1985) sayısında yeralmaktadır: Serdar Turgut, “Modern Trajediye Karşı Kültürel Devrim”.
Kitabın Adı | Anahtar Sözcükler |
Alt Başlık | Kültür ve Toplumun Sözvarlığı |
Orijinal Adı | Keywords / A vocabulary of culture and society |
ISBN | 9789750503399 |
Yayın No | İletişim - 1104 |
Dizi | Politika - 51 |
Alan | Politika/Siyaset |
Sayfa | 415 sayfa |
En | 130 mm |
Boy | 195 mm |
Ağırlık | 300 gr |
Perakende Satış Fiyatı | 330,00 TL |
Baskı | 8. baskı - Ocak 2024 (1. baskı - Ağustos 2005) |
Yazar | Raymond Williams |
Editör | Asena Günal |
Kapak | Suat Aysu |
Uygulama | Hüsnü Abbas |
Düzelti | Kerem Ünüvar |
Çeviren | Savaş Kılıç |
Baskı | Sena Ofset |
Cilt | Sena Ofset |