Sarhoşların Perşembesi
Birbirlerinin dilini anlamıyorlardı ama yoksulluğun işaret dilini az çok biliyordu burada yaşayan herkes. Bu dili anlamak merhametin kapılarını sonsuza dek açmıyor olsa da muhtemel tehlikelerin sinyallerini algılamak adına önemliydi.
Hikâye, semtin en işlek caddelerinden birinde, kalabalığın hengâmesinde göçmenler, kör köpekler, berduşlar, meczuplar, pezevenkler, insan tacirleri, uyuşturucu ve emlak simsarları arasında geçiyor.
Jaklin Çelik, arafta kalmanın çaresizliğini, yoksulların işaret dilini, yaşamın ortasında sınır çizgisi gibi duran saklı şarap mahzenlerini insanın yüreğine dokunan, sokulgan ve ince bir üslupla anlatıyor. Sarhoşların Perşembesi, son dönemlerin en özgün ve sarsıcı romanlarından biri. Kutsanmış bir ayyaş ayaklanması!
1997 yılında Yaşar Nabi Nayır Gençlik Ödülleri Yarışması’nda öykü dalında dikkate değer bulundu. İlk öykü kitabı Kum Saatinde Kumkapı 2000 yılında yayımlandı. 2002 yılında Stories From the Sandgate adıyla İngilizceye çevrildi. Yılanın Yolu (öykü) 2003’te, Öykülerle ABC (fabl) 2004’te, Türkiye’nin elli beş şehrine dair anlatıların yer aldığı Kaçak Yolcu 2005’te yayımlandı. Öykülerinden oluşan bir seçki 2007 yılında Jiyanê Lı Îstasyonê Dest Pê Kır (İstasyonda Başladı Hayat) adıyla Kürtçe kitaplaştırıldı. İlk romanı Öfkenin Şenliği 2011 yılında çıkarken, aynı yıl Şahiya Hêrsê adıyla Kürtçeye çevrildi ve 2018 yılında da Zayruyti Khırahcank adıyla Ermenistan’da yayımlandı. İkinci romanı Sarhoşların Perşembesi 2020 yılında okurlarıyla buluştu.
Kitabın Adı | Sarhoşların Perşembesi |
ISBN | 9789750528668 |
Yayın No | İletişim - 2884 |
Dizi | Türkçe Edebiyat - 504 |
Alan | Çağdaş Türkiye Edebiyatı, Edebiyat |
Sayfa | 138 sayfa |
En | 130 mm |
Boy | 195 mm |
Perakende Satış Fiyatı | 145,00 TL |
Baskı | 2. baskı - Kasım 2020 (1. baskı - Mart 2020) |
Yazar | Jaklin Çelik |
Editör | Duygu Çayırcıoğlu |
Kapak | Seda Mit |
İllustrasyon | Seda Mit |
Uygulama | Hüsnü Abbas |
Düzelti | Emre Bayın |
Baskı | Sena Ofset |
Cilt | Güven Mücellit |