Eve Dönmek İstemiyorum
Zafer Aracagök, Eve Dönmek İstemiyorum’da, yazar ile efendisi arasında Odysseia’dan günümüze neredeyse hiç kesintisiz süregelmiş bir sözleşmeyi ortaya çıkarıyor ve Dil’in efendinin dili olduğunu savunuyor. Sanat-yaşam, edebiyat-kuram, merkez-marjin gibi ikili karşıtlıkların ayrım çizgileriyle boğuşan, “bir nev’i avant-garde” roman... “
Zafer Aracagök, Eve Dönmek İstemiyorum’da, yazar ile efendisi arasında Odysseia’dan günümüze neredeyse hiç kesintisiz süregelmiş bir sözleşmeyi ortaya çıkarıyor ve Dil’in efendinin dili olduğunu savunuyor. Sanat-yaşam, edebiyat-kuram, merkez-marjin gibi ikili karşıtlıkların ayrım çizgileriyle boğuşan, “bir nev’i avant-garde” roman... “Öyleyse hep nereye gider dururuz? Hep evimize...” Ama kafası karışan aşık çığlığı basıyor: “Eve dönmek istemiyorum!”
1960’da İzmir’de doğdu. Boğaziçi Üniversitesi İngiliz Dili Edebiyatı Bölümü’nü bitirdi. 1993’de Oslo Üniversitesi Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü’nden doktora derecesini aldıktan sonra Bilkent Üniversitesi’nde öğretim görevlisi olarak çalışmaya başladı. Bu arada John Berger, Peter Wollen, Raymond Carver, Peter Handke gibi yazarlardan yaptığı çeviri kitaplar ve kısa öyküler yayınladı. Avant-garde yazın ve tiyatro ile ilgili. Eve Dönmek İstemiyorum (İletişim, 1995) ilk kitabı. Bundan sonra sırada Anti-Hamlet adlı oyun/kuram kitabı var.
Kitabın Adı | Eve Dönmek İstemiyorum |
ISBN | 9789754704587 |
Yayın No | İletişim - 320 |
Dizi | Türkçe Edebiyat - 30 |
Alan | Çağdaş Türkiye Edebiyatı |
Sayfa | 70 sayfa |
En | 130 mm |
Boy | 195 mm |
Perakende Satış Fiyatı | 4,44 TL |
Baskı | 1. baskı - Haziran 1995 |
Yazar | Zafer Aracagök |
Kapak | Ümit Kıvanç |
Dizgi | Remzi Abbas |
Cilt | Sena Ofset, Şefik Matbaası |
Baskı | Şefik Matbaası |