Sessizlik Hikayeleri
Günümüz yazarlarının belki de en konuşkanı olan Mehmet Fehmi İmre’nin İletişim’de 2. kitabı. Sessizliğe, iç konuşmalara, iç dökmelere, iç hesaplaşmalara adanmış, söyleyen, söyleyen, söyleyen hikayeler... Bir dil işçiliğinden de öte bir dil kuyumculuğu, bir dil dokumacılığı.
Günümüz yazarlarının belki de en konuşkanı olan Mehmet Fehmi İmre’nin İletişim’de 2. kitabı. Sessizliğe, iç konuşmalara, iç dökmelere, iç hesaplaşmalara adanmış, söyleyen, söyleyen, söyleyen hikayeler... Bir dil işçiliğinden de öte bir dil kuyumculuğu, bir dil dokumacılığı. İmre’nin hikayeleri de romanı (Yüzyetmişaltı Yıl) gibi uzaklarda kalmış zamanların, manzaraların, günlerin acısını içlerinde taşıyarak geliyorlar bize... ‘Bir martının kanatlarında’...
13 Şubat 1957 Ankara doğumlu. İlk romanı “Picadilly’nin Kırmızı Işıkları”nı 1984 yılında kendi yayınladı. Aynı yıl Peter Handke’den çevirdiği “Kaspar” adlı oyunu da yayınladı. Gerçeğin Fantastik Tahayülleri (Roman-1985), Siyah (Hikâyeler-1986), Ramon Manuel Ortega’nın Kitabı (Roman-1986) İmre’nin kendi yayınladığı diğer kitapları. İletişim Yayınları’ndan çıkan ilk romanı “Yüzyetmişaltı Yıl”ın yayınlanış tarihi 1992. Yevgeni Zamyatin’den çevirdiği Taşkın-Mağara-Kuzey-Üç Gün yine İletişim Yayınları tarafından yayınlandı. 1994 yılında yine İletişim Yayınları’ndan çıkan Sessizlik Hikâyeleri adlı kitabı aynı yıl İngilizce olarak da yayınlandı. Aldous Huxley’den çevirdiği Algı Kapıları ise 1995 yılında İmge Yayınları arasında çıktı. Halen sevgili şehri Ankara’da, bozkırın sert ama diri ve doğurgan havasının tadını çıkarıyor.
Kitabın Adı | Sessizlik Hikayeleri |
ISBN | 9789754704150 |
Yayın No | İletişim - 279 |
Dizi | Türkçe Edebiyat - 24 |
Alan | Çağdaş Türkiye Edebiyatı |
Sayfa | 127 sayfa |
En | 130 mm |
Boy | 195 mm |
Perakende Satış Fiyatı | 6,11 TL |
Baskı | 1. baskı - Nisan 1994 |
Yazar | Mehmet Fehmi İmre |
Kapak | Ümit Kıvanç |
Dizgi | Remzi Abbas |
Uygulama | Filiz Burhan |
Düzelti | Hamit Övünç |
Cilt | Sena Ofset, Şefik Matbaası |
Baskı | Şefik Matbaası |