Behçet Çelik

1968’de Adana’da doğdu. İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi’nden mezun oldu. İlk öyküsü 1987’de Varlık’ta yayımlandı. Yazılı Günler ve Virgül dergilerini hazırlayanlar arasında yer aldı. İki Deli Derviş (1992), Yazyalnızı (1996), Herkes Kadar (2002), Düğün Birahanesi (2004), Gün Ortasında Arzu (2007), Diken Ucu (2010), Kaldığımız Yer (2015), Yolun Gölgesi (2017) ve Patikaların İyi Yanı (2021) adlı öykü kitaplarının yanı sıra Dünyanın Uğultusu (2009), Soluk Bir An (2012), Belleğin Girdapları (2019) ve Turuncunun Kıvamı (2024) adlı romanları, Sınıfın Yenisi (2011) adlı gençlik romanı ve Çantasızlar Kampı (2016) adlı çocuk romanı ile Ateşe Atılmış Bir Çiçek/Yazarlar, Kitaplar, Okuma Notları (2012) ve Dünyaya Baktığımız Yol (2021) isimli deneme kitapları yayımlandı. Doğup büyüdüğü Adana’yla ilgili yazılardan oluşan Adana’ya Kar Yağmış adlı kitabı derledi (2006). Barış Bıçakçı ve Ayhan Geçgin’le edebiyat üzerine yazışmalarından oluşan Kurbağalara İnanıyorum 2016’da yayımlandı. Öykü, deneme ve çevirileri çeşitli gazete, dergi ve seçkilerde yayımlanan Çelik, 1989’da Akademi Kitabevi Öykü Başarı Ödülü’ne, Gün Ortasında Arzu’yla 2008’de Sait Faik Hikâye Armağanı’na, Diken Ucu’yla 2011’de Haldun Taner Öykü Ödülü’ne, Kaldığımız Yer’le 2015’te Türkân Saylan Sanat Ödülü’ne layık görüldü.
2021 yılında ilk altı öykü kitabındaki öykülerden yapılan bir seçki Almanya’da Glück Allein adıyla yayımlanan Behçet Çelik’in “Çok Tanıdık, Çok Bildik” isimli öyküsü ABD’de Istanbul Noir adlı kitapta, “Soğuk Bir Ateş” adlı öyküsü de Hollanda’da Stad en Mens adlı kitapta yer aldı. Murathan Mungan’ın derlediği Bir Dersim Hikâyesi için kaleme aldığı “Lori... Lori...” adlı öyküsü Japonca’da; Yiğit Bener’in derlediği İçimizdeki Ermeni için yazdığı “Babamın Adı” adlı öyküsü Ermenice’de yayımlandı. “Tutmayan Maya” öyküsü İspanyolca’da Caleta dergisinde, “İki Cami Arası Binamaz” öyküsü Texas Studies in Literature and Language dergisinde, “Yoğurtlu Makarna” öyküsü Kürtçede Kurdeçîrok dergisinde yayımlanan Çelik’in yapıtlarından parçalara Aeolian Visions/Versions, Modern Classics and New Writing from Turkey ve City-Pick İstanbul gibi derlemelerde de yer verildi. İngilizceye çevrilmiş öykülerinden bazıları Transcript Review, Words Without Borders gibi internet sitelerinde yayınlandı.

www.behcetcelik.com